翻译机升级版准儿受邀参加2019CES:以用户为中心,也要用实力说话

时间 • 2024-02-04 08:45:07
语言
升级
翻译

全球消费电子领域的“奥斯卡”2019CES即将举行,最前沿的黑科技节目和产品将在此亮相。

作为中国人工智能翻译机的先驱,吉奎翻译器受邀在CES展上展出2.0版,而近期的产品升级将会让这个国际顶级活动和全球科技精英大吃一惊。除了对一些应用性能进行优化之外,此次升级最强烈的体现就是增加了8种翻译语言和8种口音,并在业内首次增加了支付功能,让商务用户出国旅行更加便捷。如此大规模的升级,当然来自于亚音塔技术以用户为中心的概念,也是在市场竞争下,谈论以用户为中心的实力。

立足全球市场,清华团队带来的第N、第一台人工智能翻译机,因此行业记录容易创新,不会超越自身,会被竞争对手超越。作为中国人工智能翻译机的先驱,洁基翻译机自推出以来就不断超越自我。2016年,中国推出了国内第一台人工智能翻译机,2017年上市了全球第一台带屏幕的人工智能翻译机,2018年7月推出了世界上第一台集语言翻译、全球互联网接入和旅游景点指南于一体的人工智能翻译机“吉奎Pro”,目前已申请40多项国家专利。在支持的翻译语言和重音数量方面,自推出以来,匹配的翻译器已多次升级,并领先于同行。此次升级后,翻译语言和口音数量分别达到53种和73种,继续保持行业第一的地位。照片翻译可支持15种语言,离线翻译可支持6种语言,在行业中处于领先地位。

在翻译模式上,支持中外翻译,也支持国外翻译,不仅解决了中文用户的语言问题,也为国外用户带来了福音。作为一种跨语言交流人工智能产品,立足全球市场,真正让语言交流无障碍。此外,中国首台具备中日、中法离线语音识别技术、全球景区指南、AI图像识别照片、夜拍翻译、竖版日语识别照片翻译等功能的翻译机,此次升级也引领了支付功能在行业的应用。

清华基因练习“内在技能”,在技术上树立行业地位,是清华大学背景密不可分的。在创始人团队中,CEO关磊、CTO张明都有在清华大学学习的经验,并与清华大学语音语言技术研究中心(CSLT)有着深厚的战略合作关系。CSLT在全球多语言、多平台等方面处于领先地位,其主要目标是打造一批支持和促进中国语音和语言处理技术产业发展的产品和服务。双方共同建立了语音语义实验中心,在语音语义翻译方面开展了长期合作,并建立了博士后培训站。2018年,我们将推出三款2.0产品,积极迭代,引领行业,这意味着双方的合作。深入了解国际商务旅行的场景,用户永远是中心“在芬兰,我们可以用芬兰语体验当地的生活。在泰国,我们和泰国的阿姨们谈判。在斯里兰卡,我们和当地的阿姨一起采摘茶叶。在阿拉伯,我们去清真寺看看他们在说什么,在做什么。”这样的旅行生活化场面,是分音塔科技的共同创造者兼CEO关雷想象的,准儿翻译机给用户带来的东西。近年来,人工智能在国内掀起了一股创业热潮,但人工智能技术只有在现实场景中解决用户需求,才有价值。人工智能翻译器的新兴市场吸引了许多竞争对手。其中,准儿童翻译机专注于出境旅游市场。中国是最大的出国旅游来源国,每年有超过1亿的游客,但最大的痛点是语言交流障碍。清华大学SoundTower团队以用户为中心开发的产品,其他产品只支持英文翻译,没有屏幕,推出的精准儿童翻译机已经支持中文和英文翻译,日本、韩国、泰国等翻译,首先改进了一些文件的屏幕、听觉、回放、互动体验。此后,它不断不断升级,在翻译语言数量上处于行业领先地位,也成为出境旅游市场的高频应用。随后,清华大学分音塔团队,经过大量的数据挖掘和分析,发现语言缺乏。我们发现(不懂语音、不懂文字等)是出境游客最大的痛点,但交通昂贵、不了解景区、咨询服务不便等也是影响出境旅游体验的重要因素。因此,2018年推出的“Pro”、“Fly”等新品,具备全球互联网接入、全球景区导游、AI语音秘书三大功能,全面解决了用户痛点,成为了真正让用户“一只手环游世界”的“AI旅行助手”。

以人为本,荣誉来到这些新品上市,受到市场热烈反响,在电商平台上的好评率达到99%;国内景区和政府机构也纷纷利用它们来接待外国游客,提高服务水平。“双11”期间,在新产品的帮助下,电商平台同类产品的销售额位居第二,同比增长500%。相关奖项也陆续出炉:2018国际数字经济博览会、“2018数字经济十大产品创新奖”。在全球性展会香港秋季电子展上,我们荣获“专业分析师推荐奖”,并荣获《中国日报》颁发的业内唯一的“2018创新奖”。在工业和信息化部主办的“2018AVF会议”上荣获“2018产品创新奖”。由张明带领的研发团队获得了业内最高奖项--“2018彩虹奖”。

这些成就和奖项也是对清华大学科技团队用户思维和技术创新的肯定。此次升级后,支付宝和Paypal的支付功能(仅限国际版)将使用户出国旅游更加便捷。支持“一带一路”,致力于跨境交流日前,在中国文化旅游部批准的以“一带一路”为主题的文化交流活动中,准儿童专业人士被授予“国礼”,并被授予匈牙利前总理米什·彼得,匈牙利为中匈友谊做出了巨大贡献。准儿童翻译机对“一带一路”国家政策的严重倾向,也因此而受到打击

匈牙利前总理米耶什·彼得(右)接受国家礼翻译机升级,与“一带一路”沿线的印度、斯里兰卡、菲律宾、伊朗、塔吉克斯坦、阿富汗、巴基斯坦、卡塔尔、阿拉伯联合酋长国、沙特阿拉伯、阿塞拜疆、格鲁吉亚等10多个亚洲国家以及东欧的塞尔维亚、它覆盖了非洲的肯尼亚。此前,翻译器支持的翻译语言除了一些流行语言外,还有克罗地亚语、立陶宛语、拉脱维亚语、加利西亚语、波兰语、捷克语、匈牙利语、丹麦语、希腊语等许多小语种,覆盖了“一带一路”沿线相对发达的中东欧国家10多个。显然,升级后,翻译机在语言覆盖面方面形成了“一带一路”沿线的完整布局。事实上,国家“一带一路”战略经过多年的推进,已将沿线60多个国家和地区紧密联系在一起。我们的大规模出境游客也开始把目光投向这些地方。数据显示,塞尔维亚和土耳其等经济发展中国家成为2018年上半年中国游客增长的“黑马”目的地,通过携程到塞尔维亚旅游登记的游客比去年同期增长了350%。在Lobamama Online上,2018年1月至8月的非游客数量比去年翻了一番。在跨境交流和出境旅行活跃的情况下,语言障碍需要消除。翻译机的升级不仅满足了用户的需求,更是为“一带一路”沿线国家的友好交流服务。同一天,“南新闻飞行北准儿童”新闻飞行翻译机2.0产品也进行了升级,部分产品性能与准儿童类似,支持的翻译语言增加到50种,缩小了与准儿童的距离,但仍不支持外部互译。不过,随着出境游应用升级深化,新闻航班升级也开始分化行业,扩大国内应用的广度。从这个角度来看,升级的竞争不仅是技术能力的竞争,也是产品应用路径的竞争。所以,在2019CES上,让我们一起来看看升级版的翻译器2.0版本会给外国人带来什么惊喜。